вторник, 18 декабря 2012
21:19
Доступ к записи ограничен
Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
воскресенье, 16 декабря 2012
Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
Сегодня был первый серьёзный экзамен - история зарубежной литературы. Периоды: Возрождение, XVIIв. и Просвещение. Всё получилось просто замечательно. Профессор настолько добрый человек и так не любит ставить плохи оценки, что просто диву даёшься. У неё были проблемы с принтером и она не смогла распечатать билеты, так что она просто сказала нам... Выбрать любые два вопроса и ответить 
Чудная женщина! Я отвечала Бокаччо "Декамерон" и Стерна "Жизнь и мнение Тристрама Шенди, джентельмена". Обе книги настолько прекрасны, что рассказывать о них одно удовольствие

Чудная женщина! Я отвечала Бокаччо "Декамерон" и Стерна "Жизнь и мнение Тристрама Шенди, джентельмена". Обе книги настолько прекрасны, что рассказывать о них одно удовольствие

суббота, 15 декабря 2012
Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
«А за что нас (русских – авт.) любить? Да мы худшие люди в мире – злые, ленивые, завистливые. А миф о широкой русской душе? Широкой она становится лишь на время действия алкоголя».
пятница, 14 декабря 2012
Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
четверг, 13 декабря 2012
Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
Баллада поэтического состязания в Блуа
От жажды умираю над ручьем.
Смеюсь сквозь слезы и тружусь, играя.
Куда бы ни пошел, везде мой дом,
Чужбина мне - страна моя родная.
Я знаю все, я ничего не знаю.
Мне из людей всего понятней тот,
Кто лебедицу вороном зовет.
Я сомневаюсь в явном, верю чуду.
Нагой, как червь, пышней я Всех господ.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.
Я скуп и расточителен во всем.
Я жду и ничего не ожидаю.
Я нищ, и я кичусь своим добром.
Трещит мороз - я вижу розы мая.
Долина слез мне радостнее рая.
Зажгут костер - и дрожь меня берет,
Мне сердце отогреет только лед.
Запомню шутку я и вдруг забуду,
Кому презренье, а кому почет.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.
Не вижу я, кто бродит под окном,
Но звезды в небе ясно различаю.
Я ночью бодр, а сплю я только днем.
Я по земле с опаскою ступаю,
Не вехам, а туману доверяю.
Глухой меня услышит и поймет.
Я знаю, что полыни горше мед.
Но как понять, где правда, где причуда?
А сколько истин? Потерял им счет.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.
Не знаю, что длиннее - час иль год,
Ручей иль море переходят вброд?
Из рая я уйду, в аду побуду.
Отчаянье мне веру придает.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.
От жажды умираю над ручьем.
Смеюсь сквозь слезы и тружусь, играя.
Куда бы ни пошел, везде мой дом,
Чужбина мне - страна моя родная.
Я знаю все, я ничего не знаю.
Мне из людей всего понятней тот,
Кто лебедицу вороном зовет.
Я сомневаюсь в явном, верю чуду.
Нагой, как червь, пышней я Всех господ.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.
Я скуп и расточителен во всем.
Я жду и ничего не ожидаю.
Я нищ, и я кичусь своим добром.
Трещит мороз - я вижу розы мая.
Долина слез мне радостнее рая.
Зажгут костер - и дрожь меня берет,
Мне сердце отогреет только лед.
Запомню шутку я и вдруг забуду,
Кому презренье, а кому почет.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.
Не вижу я, кто бродит под окном,
Но звезды в небе ясно различаю.
Я ночью бодр, а сплю я только днем.
Я по земле с опаскою ступаю,
Не вехам, а туману доверяю.
Глухой меня услышит и поймет.
Я знаю, что полыни горше мед.
Но как понять, где правда, где причуда?
А сколько истин? Потерял им счет.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.
Не знаю, что длиннее - час иль год,
Ручей иль море переходят вброд?
Из рая я уйду, в аду побуду.
Отчаянье мне веру придает.
Я всеми принят, изгнан отовсюду.
23:57
Доступ к записи ограничен
Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
22:48
Доступ к записи ограничен
Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
вторник, 11 декабря 2012
Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
До сих пор жалею, что так и не досмотрела этот спектакль.
23:27
Доступ к записи ограничен
Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
суббота, 08 декабря 2012
Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
"Литургия ZERO" - такое странное название выбрал для своего спектакля по роману Достоевского "Игрок" Валерий Фокин. Казалось бы, при чём здесь литургия? И что за зеро? Но, как говорится, режиссёр ничего не делает просто так.
На этот раз сцена Александринского театра представляла совершенно условное пространство, некое подобие рулетки. В центре сцены возвышается некая колонка/фонтан с торчащими краниками - действие происходит в некоем заграничном городе, знаменитом своими целебными водами. Эта колонка/фонтан одновременно являет собой и постамент, на который взбирается крупье. От этого сооружения во все стороны расходятся поворотные круги. Это центральный образ спектакля - образ рулетки. И любой, кто попадает на территорию игры, того эта рулетка закручивает, окручивает, что и случилось с Старухой, которую исполнила великолепная Эра Зиганшина. Буквально женщина-титан, столько в ней энергии и жизни. И эта Старуха попала под очарование рулетки, подчинилась на короткий миг крупье, который как некий судия взбирался на возвышение и объявлял приговор. "Красное!" "Чёрное!" "Зеро!" - вытягивал он фальцетом.
И вокруг этого постамента крутится жизнь героев, в буквальном и переносном смысле. Игра для них стала самой жизнью. И становится понятно, почему Фокин так окрестил своё детище. Литургия — главнейшее христианское богослужение, во время которого совершается таинство Евхаристии, а именно, хлебопреломление. Для этих людей игра на рулетке - это сродни великому таинству.
Фокин рассказывает, как эта страсть к игре замещает собой человеческие ценности, любовь, принципы. Остаётся только безрассудное желание поставить всё на зеро. "Ставь на зеро!" - кричала ополоумевшая старуха, и главный герой ставил.
Единожды попавши в круг такой рулетки не просто вырваться. Лишь Полине это удалось. В вертящемся мире она сходила с ума, она поддавалась его правилам, двигалась по инерции от направляющих толчков безнравственных игроков. Но в конце концов, через мучения, болезнь и слёзы, она приходит если не к счастью, то к благополучию.
А что главный герой? Он так и не поддаётся увещеваниям друга англичанина. В финале он остаётся абсолютно один, без любви, без друга, почти без денег. Он сидит, калачиком свернувшись в кресле, сжимает в скрюченных пальцах жалкую купюрку, которую оставил ему Англичанин. ("Больше не дам. Всё равно проиграете") И кажется ещё чуть-чуть, и из его искривлённого рта вырвется хриплое "Моя пре-е-елсть... Моя..." А на постамент взбирается лихая француженка, у которой только умер престарелый любовник, вокруг неё становятся жители курортов, игроки, скидывают халатики, оставаясь в одних труселях, а дамы ещё и в бюстгальтерах, и отвратительно бодро делают зарядку. Чтобы сегодня быть в форме, чтобы снова играть.
Мне кажется именно это хотел сказать Фокин. Постарайтесь не попадать в этот порочный круг. А если уж попали - бегите, пока не стало слишком поздно.
Многих возмутила сцена раздевания Полины когда она буквально предлагает себя главному герою. Я понимаю, если бы это было не оправданно, но тут всё логично. Женщина обезумела, после того, как её использовали и покинули, она ощущает себя грязной и порочной. Она срывает с себя одежду и с каким-то мазохистским удовольствием предлагает себя герою, чтобы её унизил и втоптал в грязь последний дорогой ей человек. Но он, оказывается, действительно её любит.
На этот раз сцена Александринского театра представляла совершенно условное пространство, некое подобие рулетки. В центре сцены возвышается некая колонка/фонтан с торчащими краниками - действие происходит в некоем заграничном городе, знаменитом своими целебными водами. Эта колонка/фонтан одновременно являет собой и постамент, на который взбирается крупье. От этого сооружения во все стороны расходятся поворотные круги. Это центральный образ спектакля - образ рулетки. И любой, кто попадает на территорию игры, того эта рулетка закручивает, окручивает, что и случилось с Старухой, которую исполнила великолепная Эра Зиганшина. Буквально женщина-титан, столько в ней энергии и жизни. И эта Старуха попала под очарование рулетки, подчинилась на короткий миг крупье, который как некий судия взбирался на возвышение и объявлял приговор. "Красное!" "Чёрное!" "Зеро!" - вытягивал он фальцетом.
И вокруг этого постамента крутится жизнь героев, в буквальном и переносном смысле. Игра для них стала самой жизнью. И становится понятно, почему Фокин так окрестил своё детище. Литургия — главнейшее христианское богослужение, во время которого совершается таинство Евхаристии, а именно, хлебопреломление. Для этих людей игра на рулетке - это сродни великому таинству.
Фокин рассказывает, как эта страсть к игре замещает собой человеческие ценности, любовь, принципы. Остаётся только безрассудное желание поставить всё на зеро. "Ставь на зеро!" - кричала ополоумевшая старуха, и главный герой ставил.
Единожды попавши в круг такой рулетки не просто вырваться. Лишь Полине это удалось. В вертящемся мире она сходила с ума, она поддавалась его правилам, двигалась по инерции от направляющих толчков безнравственных игроков. Но в конце концов, через мучения, болезнь и слёзы, она приходит если не к счастью, то к благополучию.
А что главный герой? Он так и не поддаётся увещеваниям друга англичанина. В финале он остаётся абсолютно один, без любви, без друга, почти без денег. Он сидит, калачиком свернувшись в кресле, сжимает в скрюченных пальцах жалкую купюрку, которую оставил ему Англичанин. ("Больше не дам. Всё равно проиграете") И кажется ещё чуть-чуть, и из его искривлённого рта вырвется хриплое "Моя пре-е-елсть... Моя..." А на постамент взбирается лихая француженка, у которой только умер престарелый любовник, вокруг неё становятся жители курортов, игроки, скидывают халатики, оставаясь в одних труселях, а дамы ещё и в бюстгальтерах, и отвратительно бодро делают зарядку. Чтобы сегодня быть в форме, чтобы снова играть.
Мне кажется именно это хотел сказать Фокин. Постарайтесь не попадать в этот порочный круг. А если уж попали - бегите, пока не стало слишком поздно.
Многих возмутила сцена раздевания Полины когда она буквально предлагает себя главному герою. Я понимаю, если бы это было не оправданно, но тут всё логично. Женщина обезумела, после того, как её использовали и покинули, она ощущает себя грязной и порочной. Она срывает с себя одежду и с каким-то мазохистским удовольствием предлагает себя герою, чтобы её унизил и втоптал в грязь последний дорогой ей человек. Но он, оказывается, действительно её любит.
Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
Первые две композиции использовались в спектакле БТК "Ромео и Джульетта".
Listen or download Bulldozer butterfly for free on Prostopleer
Listen or download the coma that failed for free on Prostopleer
Listen or download Sports, Not Heavy Crime for free on Prostopleer
Listen or download Kissed by a kisser for free on Prostopleer
Listen or download Bulldozer butterfly for free on Prostopleer
Listen or download the coma that failed for free on Prostopleer
Listen or download Sports, Not Heavy Crime for free on Prostopleer
Listen or download Kissed by a kisser for free on Prostopleer
00:21
Доступ к записи ограничен
Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
пятница, 07 декабря 2012
Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
А я принесла вам музыки! 
Примерно под такую музыку я пишу конспекты. Не отвлекает.
Listen or download Joby Talbot Fairground for free on Prostopleer
Listen or download Joby Talbot Gonna Kill a Man for free on Prostopleer
Listen or download While There's Still Time for free on Prostopleer
Listen or download A Yellow Disc Rising From The Sea for free on Prostopleer
К сожалению, на простоплеере нет моих любимых, а загружать влом. У Joby Talbot отличная музыка к фильму Пенелопа, интересная музыка для балета Chroma. Хороший композитор. Буквально за несколько треков успокоил мои нервы
Если любопытно, послушайте его композиции "I'm bound to pack it up" и "The hardest button to button". Не знаю, как они на самом деле называются, ВК нашла 
И для зимнего настроения, вот вам красотища!
Listen or download Frank Sinatra Magic Moments for free on Prostopleer

Примерно под такую музыку я пишу конспекты. Не отвлекает.
Listen or download Joby Talbot Fairground for free on Prostopleer
Listen or download Joby Talbot Gonna Kill a Man for free on Prostopleer
Listen or download While There's Still Time for free on Prostopleer
Listen or download A Yellow Disc Rising From The Sea for free on Prostopleer
К сожалению, на простоплеере нет моих любимых, а загружать влом. У Joby Talbot отличная музыка к фильму Пенелопа, интересная музыка для балета Chroma. Хороший композитор. Буквально за несколько треков успокоил мои нервы


И для зимнего настроения, вот вам красотища!
Listen or download Frank Sinatra Magic Moments for free on Prostopleer
четверг, 06 декабря 2012
Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
Я уже знакома с творчеством Кудашова, и знакомство наше было замечательным. В брестском театре кукол он поставил спектакль "Холстомер". Я его смотрела дважды, с разбежкой в несколько лет, и оба раза плакала в конце, настолько спектакль душевный и трогательный. Так что сегодня я шла в театр с уверенностью, что не прогадала. Так и вышло.
Спектакль по рассказу Платонова, не самый просто материал для постановки. Нам с однокурсницей очень повезло - всех студентов посадили на пол перед сценой. Сцена маленькая, куклы маленькие и их вряд ли рассмотришь с последнего ряда. Нам же было видно всё. Песок, которым была устлана маленькая квадратная сцена, куклы, такие же серые, как песок, такие же корявые, как проза Платонова. А сквозь песок руки актёров прочерчивают Потудань. Во время войны, на которую был отправлен главный герой Николка, она была красная. Буквально светилась кровью павших солдат. В деревушке же, в которую герой вернулся после войны, Потудань бирюзовая, спокойная гладь, которая разделяет два берега. Берег девушки Любы и берег Николки. Когда влюблённые затевают свадьбу, через реку перекидывается широкий и длинный, как мост, стол, объединяя два берега. Но Николка настолько переполнен чувствами и заботами, что они просто не дают ему ощутить себя счастливым и довольным жизнью. Николка сбегает - стол исчезает. Но когда он возвращается в итоге, реку на песке прочерчивают вновь. Теперь она огибает с двух сторон небольшой островок, на котором счастливо устроились Николка и Люба.
У спектакля удивительная атмосфера. Я пол действия просидела с комком в горле, а к концу таки расплакалась, настолько хорошо, что всё хорошо. "Счастье для всех разом, и пусть никто не уйдёт обиженным".
В спектакле замечательная музыка, удивительные выразительные средства, элементы теневого театра, красивые народные напевы и замечательные актёры, которых зрители не отпустили, пока не вызвали раз пять аплодисментами. Это такое чудо, такое чистое прекрасное ощущение, что я расплываюсь в желешку. Замечательный спектакль о любви.
Спектакль по рассказу Платонова, не самый просто материал для постановки. Нам с однокурсницей очень повезло - всех студентов посадили на пол перед сценой. Сцена маленькая, куклы маленькие и их вряд ли рассмотришь с последнего ряда. Нам же было видно всё. Песок, которым была устлана маленькая квадратная сцена, куклы, такие же серые, как песок, такие же корявые, как проза Платонова. А сквозь песок руки актёров прочерчивают Потудань. Во время войны, на которую был отправлен главный герой Николка, она была красная. Буквально светилась кровью павших солдат. В деревушке же, в которую герой вернулся после войны, Потудань бирюзовая, спокойная гладь, которая разделяет два берега. Берег девушки Любы и берег Николки. Когда влюблённые затевают свадьбу, через реку перекидывается широкий и длинный, как мост, стол, объединяя два берега. Но Николка настолько переполнен чувствами и заботами, что они просто не дают ему ощутить себя счастливым и довольным жизнью. Николка сбегает - стол исчезает. Но когда он возвращается в итоге, реку на песке прочерчивают вновь. Теперь она огибает с двух сторон небольшой островок, на котором счастливо устроились Николка и Люба.
У спектакля удивительная атмосфера. Я пол действия просидела с комком в горле, а к концу таки расплакалась, настолько хорошо, что всё хорошо. "Счастье для всех разом, и пусть никто не уйдёт обиженным".
В спектакле замечательная музыка, удивительные выразительные средства, элементы теневого театра, красивые народные напевы и замечательные актёры, которых зрители не отпустили, пока не вызвали раз пять аплодисментами. Это такое чудо, такое чистое прекрасное ощущение, что я расплываюсь в желешку. Замечательный спектакль о любви.
среда, 05 декабря 2012
Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
И мы снова с эфиром из театральной Академии города Санкт-Петербурга. Сегодня никто не проспал, а потому мы попали на лекцию по истории русского театра, уху!
Читали лекцию по пьесе Островского "Лес". Было очень интересно, какие глубины открываются в казалось бы совершенно простой и понятной пьесе. Но впечатление подпортил второй курс очников. На удивление наивные вопросы девушки задавали. Особенно поразило, когда кто-то спросил после разговора про идеал в пьесах романтизма и реализма, есть ли идеал в пьесах абсурдизма. Его не может не быть, я так думаю.
Потом мы нашли преподавательницу по философии, сгрузили ей курсовую работу и мужественно двинули на лекцию по русской литературе. Которую преподавал весьма примечательный лектор. Бываю такие люди, которые саи собой являют ритуал, так и этот старенький профессор всю лекцию провёл на своей волне и в своём ритме. Не прерываясь, он сидит минут 5-10, потом встаёт и проходится туда-суда перед доской, позвякивая мелочью в правом кармане пиджака. Потом садится и опускает глаза в стол. Иногда он своими чёрными острыми глазами впивается в студентов, а потом снова встаёт и прохаживается. За лекцию он прошёлся так раз 30. Сначала мы с однокурсницей растерялись - туда ли мы попали? Где русская литература? Почему он больше часа говорит о русской истории? Он рассказывал о покушениях на Александра II, про различные организации, такие как "Народная воля" и прочая, и прочая. Рассказывал вдохновенно, будто сам присутствовал и видел. Но под конец лекции он наконец дошёл и до русской литературы. Успел коротко затронуть "Бесов", "Анну Каренину", "Братьев Карамазовых" и "Господ Головлёвых". Поразительный профессор. Мы ещё не знаем, кто у нас будет преподавать литературу, но ему я буду рада.
Вот собственно и всё. Завтра во второй половине дня намечается лекция по сценографии. А вечером мы хотели сходить в БТК на "Потудань".
Читали лекцию по пьесе Островского "Лес". Было очень интересно, какие глубины открываются в казалось бы совершенно простой и понятной пьесе. Но впечатление подпортил второй курс очников. На удивление наивные вопросы девушки задавали. Особенно поразило, когда кто-то спросил после разговора про идеал в пьесах романтизма и реализма, есть ли идеал в пьесах абсурдизма. Его не может не быть, я так думаю.
Потом мы нашли преподавательницу по философии, сгрузили ей курсовую работу и мужественно двинули на лекцию по русской литературе. Которую преподавал весьма примечательный лектор. Бываю такие люди, которые саи собой являют ритуал, так и этот старенький профессор всю лекцию провёл на своей волне и в своём ритме. Не прерываясь, он сидит минут 5-10, потом встаёт и проходится туда-суда перед доской, позвякивая мелочью в правом кармане пиджака. Потом садится и опускает глаза в стол. Иногда он своими чёрными острыми глазами впивается в студентов, а потом снова встаёт и прохаживается. За лекцию он прошёлся так раз 30. Сначала мы с однокурсницей растерялись - туда ли мы попали? Где русская литература? Почему он больше часа говорит о русской истории? Он рассказывал о покушениях на Александра II, про различные организации, такие как "Народная воля" и прочая, и прочая. Рассказывал вдохновенно, будто сам присутствовал и видел. Но под конец лекции он наконец дошёл и до русской литературы. Успел коротко затронуть "Бесов", "Анну Каренину", "Братьев Карамазовых" и "Господ Головлёвых". Поразительный профессор. Мы ещё не знаем, кто у нас будет преподавать литературу, но ему я буду рада.
Вот собственно и всё. Завтра во второй половине дня намечается лекция по сценографии. А вечером мы хотели сходить в БТК на "Потудань".
Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
А ещё я вам расскажу, какой я дибилёнок.
Дибилёнку захотелось купить Хэппи-Мил с игрушкой из Хранителей снов. Вот я его хватанула и давай в театр бежать, а по дороге думаю - куда колу деть? Пить я её не буду - холодная, а выбросить жалко. И я... кхм... сдуру пихнула стаканчик в сумку. Думаю, а! Хожу я аккуратно, авось не выплеснется. Как же
Хорошо, что сумка была полупустая. Полу. Там был студенческий
Зато теперь на нём благородная коричневатость, пхх, как постаревшая бумага. И он чуток прогнулся. Ну это же я 
А колу я в конце концов выбросила. Зато в Хэппи-Миле попался Песочник
Дибилёнку захотелось купить Хэппи-Мил с игрушкой из Хранителей снов. Вот я его хватанула и давай в театр бежать, а по дороге думаю - куда колу деть? Пить я её не буду - холодная, а выбросить жалко. И я... кхм... сдуру пихнула стаканчик в сумку. Думаю, а! Хожу я аккуратно, авось не выплеснется. Как же



А колу я в конце концов выбросила. Зато в Хэппи-Миле попался Песочник

Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
Есть такой тип спектаклей, которые являют для меня загадку. По многим причинам. В список этих спектаклей неожиданно попал Изотов.
Это третий спектакль Могучего, который я посмотрела. И второй, после которого я ухожу в недоумении. Но если в "Счастье" была чётко сформулированная тема и идея, то в "Изотове" я к концу спектакля чувствовала себя мягко говоря глупой. Пойти домой - почитать критику, вот каким было моё единственное желание.
Довольно холодное впечатление на меня производят спектакли, которые нужно отгадывать. Всё же я иду в театр за чувством, а не за ребусами, но это дело вкуса. А когда пытаешься разгадать, что вот тут имел режиссёр и что вот тут, чувство как-то теряется. И к концу спектакля я словила себя на мысли, что никому не сочувствую. Было интересно посмотреть на взаимодействие актёров со сценической техникой, было интересно посмотреть спектакль, получивший Золотую Маску, но удушливый холод не отпускал.
Единственное, что действительно поражало и радовало - сценическое мышление Могучего. Просто невероятное. Формы, образы, звуки, всё было гармонично. И спектакль явно очень крепко сбит. Другое дело, что ни пересказать сюжет, ни понять основной посыл мне не удаётся. Я не претендую на объективное мнение, я просто пытаюсь упорядочить мысли и понять себя.
Это третий спектакль Могучего, который я посмотрела. И второй, после которого я ухожу в недоумении. Но если в "Счастье" была чётко сформулированная тема и идея, то в "Изотове" я к концу спектакля чувствовала себя мягко говоря глупой. Пойти домой - почитать критику, вот каким было моё единственное желание.
Довольно холодное впечатление на меня производят спектакли, которые нужно отгадывать. Всё же я иду в театр за чувством, а не за ребусами, но это дело вкуса. А когда пытаешься разгадать, что вот тут имел режиссёр и что вот тут, чувство как-то теряется. И к концу спектакля я словила себя на мысли, что никому не сочувствую. Было интересно посмотреть на взаимодействие актёров со сценической техникой, было интересно посмотреть спектакль, получивший Золотую Маску, но удушливый холод не отпускал.
Единственное, что действительно поражало и радовало - сценическое мышление Могучего. Просто невероятное. Формы, образы, звуки, всё было гармонично. И спектакль явно очень крепко сбит. Другое дело, что ни пересказать сюжет, ни понять основной посыл мне не удаётся. Я не претендую на объективное мнение, я просто пытаюсь упорядочить мысли и понять себя.
Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
Мне сделали портретик!
05.12.2012 в 19:00
Пишет Asako@Asu:№ 2977 Образ для v sh v
v sh v
На самом деле у вас все здорово,и это отлично!
Развивайте в "своих" детях чувство прекрасного и они несоменно смогут стать такими же большими театралами как и вы
читать дальше
URL записиv sh v
На самом деле у вас все здорово,и это отлично!


читать дальше
Теперь бьюсь челом о сруб светлицы возхохотамше под лавкою!
С вами снова Театровед ФМ, здравствуйте. Сегодня в Санкт-Петербурге ветрено, -3 градуса по цельсию и сейчас уже ночь. Но, повинуясь долгу сердца, я выхожу в эфир, чтобы поведать вам о сегодняшнем дне.
Сегодня мы с однокурсницей планировали попасть на лекцию по истории русского театра. Лекция в 11:10, а я очнулась ото сна в 10. Как же добраться до Академии за столь краткий срок? Да ещё желательно не пренебречь завтраком. И мне удалось это! В отличие от подруги. И так как она опоздала на минут 15, на лекцию мы идти побоялись. Вооот.
Но мы не опускали руки! Сходили в библиотеку, забрали электронные пропуска, зашли в деканат... Наша куратор встретила меня, как родную дочь, что порядком ошарашило, но было безумно приятно.
А потом мы таки пошли на лекцию. Но не по истории русского театра, а по зарубежной литературе. Более того, по теме, которую мы в этом семестре не сдаём. Но эрудированность никому ещё не мешала, да и потом всяко сдавать придётся, так что мы послушали про Натаниеля Готорна и Германа Мелвилла. подарю себе на новый год книгу "Моби Дик" Лектор была феерична. Она настолько искренне влюблена в американскую литературу, с таким наслаждением читает отрывки, что невольно проникаешься симпатией не только к ней, но и к авторам. Вот это лекторское мастерство...
Вот собственно так. В театр сегодня я не ходила, звёзд с неба не хватала, дошла до Столыпинских реформ в конспекте по истории. Осталось добить до Хрущова. Схлопотала неожиданный комплимент от приятного мне человека и соорудила коварный план мести для более неприятного. Завтра мы снова попробуем попасть на Русский театр. С Цимбаловой нужно дружить.
Сегодня мы с однокурсницей планировали попасть на лекцию по истории русского театра. Лекция в 11:10, а я очнулась ото сна в 10. Как же добраться до Академии за столь краткий срок? Да ещё желательно не пренебречь завтраком. И мне удалось это! В отличие от подруги. И так как она опоздала на минут 15, на лекцию мы идти побоялись. Вооот.
Но мы не опускали руки! Сходили в библиотеку, забрали электронные пропуска, зашли в деканат... Наша куратор встретила меня, как родную дочь, что порядком ошарашило, но было безумно приятно.
А потом мы таки пошли на лекцию. Но не по истории русского театра, а по зарубежной литературе. Более того, по теме, которую мы в этом семестре не сдаём. Но эрудированность никому ещё не мешала, да и потом всяко сдавать придётся, так что мы послушали про Натаниеля Готорна и Германа Мелвилла. подарю себе на новый год книгу "Моби Дик" Лектор была феерична. Она настолько искренне влюблена в американскую литературу, с таким наслаждением читает отрывки, что невольно проникаешься симпатией не только к ней, но и к авторам. Вот это лекторское мастерство...
Вот собственно так. В театр сегодня я не ходила, звёзд с неба не хватала, дошла до Столыпинских реформ в конспекте по истории. Осталось добить до Хрущова. Схлопотала неожиданный комплимент от приятного мне человека и соорудила коварный план мести для более неприятного. Завтра мы снова попробуем попасть на Русский театр. С Цимбаловой нужно дружить.
